Mothers of 103 pairs of four and five - year - old identical twins and 111 pairs of non - identical twins were given lists of 77 foods in different categories and told to rate how much their children liked them 科学家给103对4 - 5岁的同卵生双胞胎和111对异卵生双胞胎的母亲,提供了77种不同种类的食物,并让她们评价自己孩子对这些食物的喜爱程度。